মধ্য হাওড়ার কালীবাবুর বাজারের বন্দ্যোপাধ্যায় বাড়ির ঐতিহ্যবাহী দুই দুর্গা পূজা (The Two Traditional Durga Pujas of the Bandyopadhyay Family at Kalibabu's Market, Central Howrah)

মধ্য হাওড়ার কালীবাবুর বাজারের প্রসিদ্ধ বন্দ্যোপাধ্যায় পরিবারের দুর্গাপূজা শুধু প্রাচীনই নয়, এর রয়েছে এক বিশেষ ঐতিহ্য। প্রায় সাড়ে তিনশো বছরেরও বেশি পুরনো এই পূজা। তবে এই বাড়ির সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য বৈশিষ্ট্য হলো, একই পরিবারে হয় দুটি প্রতিমার পুজো—যা প্রাচীন পুজো ও নতুন বাড়ির পুজো নামে পরিচিত। নিয়মনীতি এবং আচার-অনুষ্ঠানের ক্ষেত্রে এই দুই পুজো অভিন্ন, এবং দেবী বিসর্জনও হয় একসঙ্গে। পুজোর এই দিনগুলিতে পুরো বন্দ্যোপাধ্যায় পরিবার একজোট হয়ে উৎসব পালন করে।

মধ্য হাওড়ার সমৃদ্ধিতে বন্দ্যোপাধ্যায় পরিবারের অবদান আজও মুখে মুখে ফেরে। এই পরিবারের আদি প্রাণপুরুষ ছিলেন গিরীশচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়। তিনি মধ্য হাওড়ার জমিদারি লাভ করেন, উত্তর কলকাতার রাজবল্লভ চট্টোপাধ্যায়ের পরিবারের সঙ্গে বৈবাহিক সম্পর্ক স্থাপনের সূত্রে। তাঁর মধ্যমপুত্র কালী বন্দ্যোপাধ্যায়, যার নামে হাওড়ার একটি বিশাল বড় বাজার ও রাস্তা রয়েছে। এনাদের দুর্গামন্দিরের সাথেই একটি গোপাল জিউ এর মন্দির আছে। মন্দিরের প্রতিষ্ঠালিপিতে লেখা আছে আনুমানিক ১০৫০ বঙ্গাব্দ, অর্থাৎ ১৬৪৩ খ্রিস্টাব্দ। তবে এটি অনেক পরের ফলক (সম্ভবত সংস্কারের সময়), কারণ সেই সময়ে হিন্দু মন্দির শকাব্দের প্রচলন ছিল।
এই পরিবারে দ্বিতীয় প্রতিমার আগমন ঘটে ১৯৩৬ সালে। পরিবারের সদস্য ননীগোপাল বন্দ্যোপাধ্যায়, যিনি হাওড়ায় নাদুবাবু হিসেবে পরিচিত ছিলেন, তিনি আলাদা করে পুজো শুরু করেন। সেই থেকে এই বাড়িতে দুটি পুজো হয়ে আসছে: প্রাচীন পুজো ও নতুন বাড়ির পুজো। আরেকটা বিষয় উল্লেখ্য, নাদুবাবুর দুর্গামণ্ডপের পাশে রয়েছে একটি রামসীতার মন্দির, যেটি ১৩৬৫ বঙ্গাব্দে (১৯৫৮ খ্রিস্টাব্দ) নিজের পিতা ও মাতার স্মৃতিতে তৈরি করেন শ্রী বনোয়ারি লাল বন্দোপাধ্যায় এবং তার ভাই শ্রী ননী গোপাল বন্দোপাধ্যায়। এখানে নিয়মিত পুজো হয়।
বন্দ্যোপাধ্যায় বাড়ির পুজো সম্পন্ন হয় অত্যন্ত নিয়মনিষ্ঠা ও বৈষ্ণব মতে। পুজোর প্রস্তুতি শুরু হয় নন্দোৎসব থেকে, আর নতুন পুজোর সূচনা হয় প্রতিপদ তিথি থেকে। প্রতিপদ থেকে দশমী পর্যন্ত পরিবারের সকলে আমিষ আহার ত্যাগ করেন।

এই পুজোর অন্যতম প্রধান বৈশিষ্ট্য হলো এর ভোগ ও বলি প্রথা।
 ১. বলি হিসেবে চালকুমড়ো দেওয়া হয়।
 ২. মায়ের ভোগ সম্পূর্ণ নিরামিষ। সাদা ভাত, খিচুড়ি, পোলাও, পাঁচ ভাজা, শুক্তো, বিভিন্ন প্রকার তরি-তরকারি মাকে উৎসর্গ করা হয়।
 ৩. বিভিন্ন সবজি দিয়ে তৈরি চাটনি এবং এই বাড়ির কলার বড়া দেওয়া পায়েস বিশেষভাবে প্রসিদ্ধ।
 ৪. বাড়ির দীক্ষিত গৃহবধূরা ভোগ রান্না করেন। একসময় নিয়ম ছিল, ভোগ রান্না করতেন যে মহিলারা, তাঁরা এক বস্ত্রে রান্না করতেন, অর্থাৎ শাড়ির সঙ্গে ব্লাউজ বা সায়াও পরতেন না।

এই পরিবারে ব্রতী প্রথা অত্যন্ত কঠিন। বংশের কোনো একজন গৃহবধূর নামে সংকল্প করে পুজো শুরু হয়। সেই ব্রতীকে কঠিন নিয়মের মধ্যে দিয়ে যেতে হয়—যেমন উপোশ, হবিষ্যান্ন খাওয়া সহ আরও অনেক উপাচার পালন করতে হয়।

অন্যান্য বিশেষ আচারের মধ্যে রয়েছে:
 ১. নবমীর দিন ৯ বছরের একটি মেয়েকে কুমারী হিসেবে পুজো করেন ব্রতী।
 ২. এ বাড়িতে কলাবৌ স্নান হয় বাড়ির মধ্যেই।
 ৩. ১০৮ প্রদীপ জ্বালিয়ে অনুষ্ঠিত হয় সন্ধিপুজো।
 ৪. কুমারী পুজোর পর এই বাড়িতে ধুনো পোড়ানোর বিশেষ রীতি রয়েছে। এরপর তাঁদের সন্তানস্থানীয় কেউ কোলে বসে।

দশমীর দিন বন্দ্যোপাধ্যায় পরিবারের দুই প্রতিমা একসঙ্গে বিজয়া যাত্রা করেন। কাঁধে করে দেবীকে নিয়ে যাওয়া হয় গঙ্গার উদ্দেশে। এই শোভাযাত্রায় একটি নয়নাভিরাম দৃশ্য তৈরি হয়—আগে চলে প্রাচীন প্রতিমা, আর পিছে থাকে নতুন ঠাকুর। এইভাবেই মধ্য হাওড়ার বন্দ্যোপাধ্যায় পরিবারে দীর্ঘ তিন শতাব্দীরও বেশি সময় ধরে ঐতিহ্য ও ভালোবাসার বন্ধনে একইসঙ্গে দুটি দুর্গা পূজা অনুষ্ঠিত হয়ে আসছে।

পথনির্দেশ: 
হাওড়া ময়দান মেট্রো করে এসে, সেখান থেকে টোটো করে মল্লিক ফটক হয়ে কালিবাবুর বাজার। গিরিশ বাবুর পুজো হয় বঙ্গবাসী আথলেটিক ক্লাব, ২৪ কালী ব্যানার্জি লেনে, হাওড়া - ৭১১১০১। নাদুবাবু পুজোটি ঠিক পিছনের ব্লকে, কয়েকটি বাড়ি ছেড়ে (স্থানীয় মানুষদের জিজ্ঞাসা করলে বলে দেবেন)। 

(English Version)

The Two Traditional Durga Pujas of the Bandyopadhyay Family at Kalibabu's Market, Central Howrah

The Durga Puja of the esteemed Bandyopadhyay family at Kalibabu's Market in Central Howrah is not only ancient but also steeped in unique tradition, dating back over three and a half centuries. The most remarkable feature of this house, however, is the simultaneous worship of two idols by the same family—known as the Ancient Puja and the New House Puja. The rituals and ceremonies for both pujas are identical, and the immersion of the Goddesses happens at the same time. During these festive days, the entire Bandyopadhyay family unites to celebrate.

The Bandyopadhyay family’s contribution to the prosperity of Central Howrah is still widely acknowledged. The family's patriarch was Girish Chandra Bandyopadhyay, who acquired the zamindari (estate) of Central Howrah through his marital ties with the Rajballabh Chattopadhyay family of North Kolkata. His middle son, Kali Bandyopadhyay, has a large market and street in Howrah named after him. Attached to their Durga Mandir (temple) is a Gopal Jiu temple. The foundation inscription of the temple cites the approximate Bengali year 1050 (1643 CE). However, this plaque is believed to be much later (likely from a renovation), as the use of the Shaka era was more common for Hindu temples at that time.

The second idol was introduced to the family in 1936. Nonigopal Bandyopadhyay, popularly known as Nadubabu in Howrah, started a separate puja. Since then, the two pujas—the Ancient Puja and the New House Puja—have been celebrated in the home. It is also noteworthy that next to Nadubabu's Durga Mandap (pavilion) is a Ram-Sita Temple, constructed in the Bengali year 1365 (1958 CE) by Shri Banowari Lal Bandyopadhyay and his brother, Shri Nonigopal Bandyopadhyay, in memory of their parents. Regular worship is held there.

The Bandyopadhyay family’s puja is performed with utmost discipline and according to Vaishnava customs. Preparations commence from the Nanda Utsav, and the New Puja begins on the Pratipad Tithi (the first day of the lunar fortnight). From Pratipad to Dashami, all family members observe a strict vegetarian diet.

A key characteristic of this puja is its offerings (bhog) and sacrifice (bali) practice:
 1. The sacrifice is performed using a wax gourd (chálkumṛo).
 2. The Mother Goddess's Bhog is completely vegetarian. Offerings include plain rice, khichuri (a rice and lentil dish), polao, pãch bhaja (five kinds of fried vegetables), shukto (a mixed vegetable curry), and various other vegetables.
 3. The payesh (rice pudding) made with the family’s signature banana fritters (kolar boṛa) and various vegetable chutneys are especially famous.
 4. The Bhog is cooked by the initiated housewives of the family. Traditionally, the women who cooked the Bhog followed a rule of ek bastra (single cloth), meaning they cooked only in their sari without a blouse or petticoat.

The observance of the vows (brati) in this family is very stringent. The puja begins with a sankalpa (solemn resolve) made in the name of one of the family's daughters-in-law. The brati must adhere to difficult rules, including fasting, consuming habishyanna (sacrificial vegetarian food), and performing many other rituals.

Other special customs include:
 1. On Navami, the brati worships a Kumari (virgin girl) of nine years of age.
 2. The Kolabou Snan (bathing of the banana plant bride) is performed within the house premises.
 3. The Sandhi Puja is conducted by lighting 108 oil lamps.
 4. After the Kumari Puja, there is a special rite of burning frankincense (dhuno poṛano) where a child of the family sits on the lap of the person performing the rite.

On Dashami, the two idols of the Bandyopadhyay family commence their Vijaya Yatra (victory procession) together. The Goddesses are carried on shoulders towards the Ganges. This procession creates a magnificent spectacle: the Ancient Idol leads and the New Idol follows. In this way, bound by tradition and affection, the Bandyopadhyay family of Central Howrah has continued to celebrate its two Durga Pujas for over three centuries.

Directions:
Take the Howrah Maidan Metro, and from there, take a toto (an electric rickshaw) via Mallick Phatak to Kalibabu's Bazaar.
Girish Babu's Puja is held at Bangabasi Athletic Club, 24 Kali Banerjee Lane, Howrah - 711101.
Nadubabu's Puja is in the block right behind it, a few houses away (local people can tell you if you ask them).

Comments

Popular posts from this blog

কোলকাতার পার্সি অগ্নি-মন্দিরগুলোর গল্প (The Parsi Fire Temples of Kolkata)

নতুন কোলকাতার পুরোনো ভুতেদের গল্প (Story of the Old Ghosts of New Calcutta)

গোবিন্দ সেন লেনের চুনী মণি দাসীর রথযাত্রা: এক শতাব্দীরও বেশি সময়ের ঐতিহ্য (Chuni Mani Dasi's Rath Yatra on Gobinda Sen Lane: A Century-Old Legacy)